Игры эльфов
[Image]
[Image]

[Image] [Image]
                                                         
Меню сайта
[Image]
Японское Радио

[Image]

Наш опрос
Молоко вдвойне вкусней, если это?
Всего ответов: 24
[Image]

[Image]
[Image]


Bakemonogatari

Bakemonogatari (化物語, "Монстрассказы" от  bakemono (化物, "монстр") и monogatari (物語, "история")), японское ранобе (серия книг), написанная японским романистом Нисио Ишином ( Nisio Isin) и иллюстрированная тайваньским иллюстратором Вофаном(Vofan); Книги изданны издательством Kodansha под их же копирайтом. История сосредоточенна на Арараги Коёми (Koyomi Araragi). Коёми - ОЯШ (обычный японский школьник), который недавно пережил нападение вампира, и оказался впутан в странные истории: боги, призраки, мифологические животные, и проклятия - всё это преследует его по пятам. Серия ранобе была адаптированна в аниме студией Shaft. Трансляция на японских телеканалах началась 3 июля 2009 года. Общее колличество эпизодов объявлено, как 15.

Сюжет: Шел как-то выпускник Коёми Арараги в родной школе по лестнице, думал о своем, и тут, откуда ни возьмись, сверху на него падает красивая девушка. Так как полет ее был долгим, то Коёми успел узнать одноклассницу Хитаги Сэндзёгахара, по жизни нелюдимую и молчаливую. Подставив руки, парень напружинился, думая, что его впечатает в пол, но Хитаги оказалась не тяжелее… школьного учебника. И вскоре Коёми понял, что помалкивает Хитаги не из природной скромности, а потому, что характер больно крутой и резкий, а еще она очень быстро умеет доставать из воздуха колюще-режущие предметы из арсенала школьных канцтоваров.
Но и наш герой оказался не лыком шит. Узнав, что над девушкой подшутил то ли бог, то ли демон, Арараги в свою очередь повинился, что недавно вампиром был, пошаливал, да выручил то ли святой человек, то ли старый хиппи, а звать его Мэмэ Ошино. Короче, убедил он девушку, что хуже не будет, а помочь ей могут, и повел ее к отшельнику в гости, на заброшенную стройку. Ведь у героев работа такая – девушкам в беде помогать! А их, девушек, в школе так много…
© Hollow, World Art

Особенности: На каждую главу книги приходится по одной новой героине, все они появляются в жизни Коёми неожиданно и безповоротно. У каждой из них есть отличительный символ, который отражает суть их проблеммы. К примеру: степлер у Сенджогахары выступает в роли когтя краба. Большой рюкзак на спине Маёи, как раковина улитки. Нижнее бельё Суруги - SARUMATA (猿股, "mata" - японское традиционное нижнее белье. 'SARU' означает обезьяну).
Головная боль Ханекавы, как колокольчик на шее у кошки. Большая шляпа Надеко и её мешковатый жакет, как голова и кожа змеи. События прошлых глав имеют значение в последующих, т.е. серия книг взаимосвязанна. Основная мысль сосредоточенна в беседах между героями с различными характерами. В беседах есть большое количество пародий на распространённые штампы, различные шутки связанные с игрой слов.

Материал переведён с сайта Википедия

[Image]
[Image]
Форма входа
[Image]



Поиск
[Image]

Друзья сайта

, International SYSTEM. 
Cfqn k.,bntktq atyntpb
        
      Филиал ада приветствует вас 

      [Image]

      Статистика

      Онлайн всего: 1
      Гостей: 1
      Пользователей: 0

      Полная статистика
      [Image]



      Copyright Stitch and Армстронг © 2017

      [Image]
      [Image]
      Сайт управляется системой uCoz