Игры эльфов
[Image]
[Image]

[Image] [Image]
                                                         
Меню сайта
[Image]
Японское Радио

[Image]

Наш опрос
Молоко вдвойне вкусней, если это?
Всего ответов: 24
[Image]

[Image]
[Image]

Начнём, пожалуй, перевод!

Скажите, пожалуйста, а вы смотрели аниме-сериал Bakemonogatari? И как, понравилось? Конечно-конечно, я понимаю, что ещё вышли не все серии, но, как говорят аниматоры, основной сюжет окончен, осталось дождаться последнего спешла и навсегда распрощаться с этой вселенной. А хочется ли...? Но, допустим, что проект принесёт большую прибыль и аниматоры захотят-таки порадовать фанов фильмом, или вторым сезоном... прекрасно? Но какова возможность сего действа? По-моему, минимальна. Так что, давайте сурово сдвинем брови и обратим свой, непременно, суровый взор на первоисточник - ранобе Bakemonogatari (или, "лёгкая новелла", кому как удобнее).
Интересно, не правда ли? Любите почитать? Если да, то эта серия книг для вас. Интересный сюжет, захватывающие действа, бывает страшная, а бывает страшно милая. Конечно, в твёрдом переплёте никто вам её не предоставит, но в электронном виде почитать можно. И так, все могут заглянуть на страничку с АНГЛИЙСКИМ переводом этой истории, кстати, он тоже сейчас в процессе.
Baka-Tsuki
Но, тут очевидна некоторая загвоздка. Не все, в силу возраста или других интересов, знают английский (про японский я уже молчу). А почитать-то хочется. Вот для этого и нужны милые дяди-тёти переводчики, которые данную книжку сами разжуют и, если им понравится, сделают вам перевод, не всегда читабильный, но, непременно, от всей своей переводческой души.
И так, к чему я всё это?
Ну, наверное к тому, что два ленивых админа: один синий, другой жёлтый, по настоянию синего, взялись за этот сложный, но интересный проект. Представляю вам нашу маленькую команду!
Stitch (можно просто Ститч-кун) - главный переводчик, это я ^^"
Армстронг (можно просто Арми-кун) - главный редактор, это, собственно, второй админ =)

Наша команда называется Stick Team - по началу, задумывалась, как команда переводчиков манги, но с ранобе оказалось проще и интересней x)
И, мы уже немного, но сделали, скоро появятся ссылочки на наши переводы этой замечательной серии книг. А пока, я буду радовать вас биографией любимых персонажей, если найду таковую =P
Зачем же это превью? Ну, наверное, для привлечения публики к данной книге, даже если вы незнакомы с одноимённым аниме, а просто любите почитать, то уверяю будет тоже очень интересно. Ну, а может вы талантливый редактор или, что ещё лучше, переводчик, с кучей усердия и большим чувством ответственности? Тогда, если, конечно, хотите, то добро пожаловать в нашу команду =) Мы будем рады знакомству, уверяю!
И так, для всех вопрос и пожеланий есть наш старый, но горячо любимый форум, созданный, правда, немного для других целей, но подходящий и для того, чтобы собрать любителей данной серии в одном месте!
Также, по особо важным вопросам, можно написать мне в асю или позвонить в скайп =)
ICQ - 498877583.
Skype - Ki_Fujibayashi.
Mail - XStich@mail.ru
Буду рад хорошим письмам и отзывам, ведь всегда приятнее работать на благодарную публику.
(Требование к новоявленным редакторам и переводчикам - это хорошее знание своего родного языка, для переводчиков - знание английского или японского на большом уровне, а также умение пользоваться коммуникационными средствами и ресурсами, хотя бы, обычного ворда. Помните, не стоит насиловать свой родной язык, для этого всегда найдуться Быдло-куны x_X)
ПРИЯТНОГО ПРОЧТЕНИЯ! В ДОБРЫЙ ПУТЬ! И ДА НЕ УГАСНЕТ В НАС ИСКОРКА ИНТЕРЕСА К ДАННОМУ ПРОЕКТУ!
Общая информация
Герои

[Image]
[Image]
Форма входа
[Image]



Поиск
[Image]

Друзья сайта

, International SYSTEM. 
Cfqn k.,bntktq atyntpb
        
      Филиал ада приветствует вас 

      [Image]

      Статистика

      Онлайн всего: 1
      Гостей: 1
      Пользователей: 0

      Полная статистика
      [Image]



      Copyright Stitch and Армстронг © 2017

      [Image]
      [Image]
      Сайт управляется системой uCoz